読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

貴金属押し買いあったかいんだから

貴金属押し買いあったかいんだから

|あったかいんだから

あったかいんだからについて、調べてみました。


英訳お願いします。 この文を英訳してください。 今日は
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10169283020
英訳お願いします。 この文を英訳してください。 今日は何の日か知ってる? 今日は君が生まれた日で、これからも続く長い人生のひとつの記念日だよ。 僕は「生まれてきてくれてありが とう」って今日という日に感謝をするんだ。 そして君のパパとママにも感謝をするんだ。 「君を産んでくれてありがとう」ってね。 僕たちはよく険悪になるけど、ともに過ごせる日々を幸せだなって思ってるよ。 くだらないことで笑いあったり、ごはんを食べたり、同じことの繰り返しが最高な幸せだって思うんだ。 ふとしたときに君を思い返してあったかい気持ちになるんだ。 君の笑顔を見ていると僕はいつのまにかそれに見惚れてしまって、世界は時間を止めるんだ。 そう、それはまさにbruno marsのjust the way
you areの歌詞みたいにね。 君は否定するけど、君は最高にかわいくて最高に優しくて最高の女性なんだ。 そんな人と同じ時間を歩めて僕は世界で一番のラッキーボーイだと思うよ。 僕はときどき道に迷う。 でもそんなときいつも正しい道を教えてくれるのは君なんだ。 君はいつも僕の道標であったかくていろんなことを教えてくれる。 いつも君はなにが正しくてなにが大切かを知ってるよ。 これからもたくさんのことが起こると思う。 人生は繰り返しだよ。 経験したことも経験したことないこともたくさん起こる。 でも君ならいつだって乗り越えてそれを糧にしていけると思うんだ。 そんな君が僕は大好きだよ。 今年の誕生日も僕にお祝いさせてくれてありがとう。 また来年も僕の横で笑っていてくれるといいな。 今年一年が君にとって最高に幸せな一年になりますように。 誕生日おめでとう。
[教養と学問、サイエンス|言葉、語学|英語]
さすが!ベストアンサー↓
今日は何の日か知ってる? Do you know what day it i
s today? 今日は君が生まれた日で、これからも続く長い人生のひとつの記念日だよ。 Today is the day you were born on and it is one of your anniversaries of your long-lasting life that will go on. 僕は「生まれてきてくれてありがとう」って今日という日に感謝をするんだ。 I will appreciate today saying "Thank you for having been born." そして君のパパとママにも感謝をするんだ。 Also, I will tell my appreciation to your dad and mom as well. 「君を産んでくれてありがとう」ってね。 Saying "Thank you for having given birth to you." 僕たちはよく険悪になるけど、ともに過ごせる日々を幸せだなって思ってるよ。 We are often at each other's throats, but I have found it happy to spend time together. くだらないことで笑いあったり、ごはんを食べたり、同じことの繰り返しが最高な幸せだって思うんだ。 I think it is the happiest to laugh together over nothing, have meals together and repeat the same things. ふとしたときに君を思い返してあったかい気持ちになるんだ。 When I
think of you without knowing it, I feel showered with warmth. 君の笑顔を見ていると僕はいつのまにかそれに見惚れてしまって、世界は時間を止めるんだ。 Whenever I look at your smile, I unintentionally get smitten with it and the world stops time. そう、それはまさにbruno marsのjust the way you areの歌詞みたいにね。 Yes, it is just like the lyrics of Bruno Mars, Just The Way You Are. 君は否定するけど、君は最高にかわいくて最高に優しくて最高の女性なんだ。 You deny it but you are the prettiest, the kindest and the best woman. そんな人と同じ時間を歩めて僕は世界で一番のラッキーボーイだと思うよ。 I think I am the luckiest boy in the world that I have spent the same time with you. 僕はときどき道に迷う。 I sometimes lose my way. でもそんなときいつも正しい道を教えてくれるのは君なんだ。 However, it is always you that tell me the right way. 君はいつも僕の道標であったかくていろんなことを教えてくれる。 You are always my milestone for me and
warm and you tell me a lot of things. いつも君はなにが正しくてなにが大切かを知ってるよ。 You always know what is right and what is important. これからもたくさんのことが起こると思う。 I guess many things will happen from now on. 人生は繰り返しだよ。 Life goes on. 経験したことも経験したことないこともたくさん起こる。 Whether you have experienced it or not, a lot of things will happen. でも君ならいつだって乗り越えてそれを糧にしていけると思うんだ。 I bet you can never fail to get over it and learn your lessons from them. そんな君が僕は大好きだよ。 I love the way you are. 今年の誕生日も僕にお祝いさせてくれてありがとう。 Thank you for letting me celebrate your birthday this year as always. また来年も僕の横で笑っていてくれるといいな。 I hope you will keep smiling beside me next year, too. 今年一年が君にとって最高に幸せな一年になりますように。 May this year bring you the happiest year. 誕生日おめでとう。 Happy birthday.